笔趣看 > 哈利·波特全集(1-7) > 第176章 阿不思·邓布利多的遗嘱

第176章 阿不思·邓布利多的遗嘱

作者:(英)J.K.罗琳返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神全职艺术家第九特区龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇

一秒记住【笔趣看 www.biqukan.cc】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    拂晓时空气凉爽,晨光熹微,哈利走在一条山路上。下面裹在浓雾里的是一座朦朦胧胧的小镇。他寻找的那个人在下面吗?他迫切地、不顾一切地需要那个人,那个人知道答案,知道他那个问题的答案……

    “喂,醒醒。”

    哈利睁开眼睛。他还是躺在罗恩昏暗脏乱的阁楼间的行军床上。太阳还没有升起,屋里仍然很暗。小猪把脑袋埋在小翅膀底下睡得正香。哈利额头上的伤疤一刺一刺地疼。

    “你说梦话了。”

    “是吗?”

    “是啊。‘格里戈维奇。’你一直在说‘格里戈维奇’。”

    哈利没戴眼镜,罗恩的脸看上去模糊不清。

    “谁是格里戈维奇?”

    “我怎么知道?说梦话的是你啊。”

    哈利揉着额头,陷入了沉思。他隐约觉得以前听过这个名字,但想不起来是在什么地方。

    “我想伏地魔是在找他。”

    “可怜的家伙。”罗恩激动地说。

    哈利坐起身子,仍然揉着伤疤,现在完全清醒了。他努力回忆刚才梦中见到的情景,却只能想起一片连绵的群山和位于深深峡谷里的小村庄的轮廓。

    “我想他是在国外。”

    “谁?格里戈维奇?”

    “伏地魔。我想他是在国外某个地方寻找格里戈维奇。看样子不像是在英国。”

    “怎么你又在窥探他的思想?”

    罗恩的声音里透着担忧。

    “行行好,别告诉赫敏,”哈利说,“她那么希望我别在梦里再看到那些东西……”

    他抬头望着小猪的笼子,继续思索……为什么“格里戈维奇”这个名字听着耳熟呢?

    “我想,”他慢悠悠地说,“他大概跟魁地奇有关。这中间有某种联系,但我——我想不起来是什么了。”

    “魁地奇?”罗恩问,“你该不会是想到高尔格维奇了吧?”

    “谁?”

    “德拉戈米尔·高尔格维奇,追球手,两年前转到查德里火炮队,转会费破了纪录。他保持了单赛季里投鬼飞球最多的纪录。”

    “不是,”哈利说,“我想的肯定不是高尔格维奇。”

    “我也尽量不想他。”罗恩说,“好了,祝你生日快乐吧。”

    “哇——对了,我怎么忘了!我十七岁了!”

    哈利抓起行军床旁边的魔杖,指着他放眼镜的乱糟糟的书桌,说了声:“眼镜飞来!”虽然眼镜离他只有一尺来远,但看着它嗖地朝他飞来,还是给他带来了巨大的满足。不过好景不长:眼镜飞过来戳了他的眼睛。

    “真不赖。”罗恩哼了一声。

    哈利陶醉在踪丝消失的喜悦中,他让罗恩的东西在房间里到处乱飞,让小猪醒来在笼子里兴奋地扑扇翅膀。哈利还试着用魔法给旅游鞋系鞋带(结果用手花了好几分钟才把那个疙瘩解开),然后,纯粹是为了取乐,他把罗恩那些查德里火炮队海报上的橘黄色队服变成了鲜蓝色。

    “我要空手对付你的裤子拉链。”罗恩警告哈利,哈利赶紧查看,罗恩在一旁咯咯笑出了声。“这是给你的礼物,就在这儿拆吧。可不能给我妈妈看见。”

    “一本书?”哈利接过那个长方形的包裹,说道,“有点告别传统了,是不是?”

    “这可不是一般的书,”罗恩说,“是沉甸甸的金子啊:《迷倒女巫的十二个制胜法宝》,解释了你需要知道的关于女孩子的所有事情。如果我去年有了这本书,就会知道怎么甩掉拉文德,也会知道怎么接近……咳,弗雷德和乔治给了我一本,我弄懂了许多东西。你会大吃一惊的,而且并不都需要使用魔杖。”

    他们来到厨房,发现桌上有一大堆礼物在等着哈利。比尔和德拉库尔先生快吃完早饭了,韦斯莱夫人站在煎锅前跟他们聊天。

    “哈利,亚瑟叫我祝你十七岁生日快乐。”韦斯莱夫人笑眯眯地看着他说,“他必须早早地去上班,但会赶回来吃晚饭的。我们的礼物在最顶上。”

    哈利坐下来,拿起韦斯莱夫人指的那个方形包裹,拆了开来。里面是一块手表,跟罗恩十七岁时韦斯莱夫妇送给他的那块很像。质地是金的,表盘上没有指针,只有几颗星星在跑动。

    “巫师成年时送他一块手表,这是一种传统。”韦斯莱夫人说着,在厨灶旁不安地注视着他,“这块手表恐怕不如罗恩那块那么新,实际上它以前是我哥哥费比安的,他用东西特别不仔细,表的背面有点不平了,但——”

    她的话没说完,哈利已经站起来紧紧搂住了她。哈利想把许多没有说出口的意思都倾注在这个拥抱里,韦斯莱夫人大概理解了。哈利松开她时,她不自然地拍拍哈利的面颊,然后有点杂乱无章地挥舞着她的魔杖,弄得一半腌猪肉都从煎锅里跳出来,掉在地板上。

    “生日快乐,哈利!”赫敏匆匆走进厨房说,把她的一份礼物放在那堆礼物的最上面,“没多少东西,但愿你会喜欢。你给他准备了什么?”她又问罗恩,罗恩假装没有听见。

    “来吧,快打开赫敏的!”罗恩说。

    赫敏给他买了个新的窥镜。另外几个包裹里有比尔和芙蓉送的一把魔术剃须刀(“没错,这会让你剃须时感到前所未有的光滑舒服,”德拉库尔先生向他保证,“但你必须把你的想法清清楚楚地告诉它……不然你可能会发现你的毛发有点太少了……”),有德拉库尔夫妇送的巧克力,还有弗雷德和乔治送的一大盒韦斯莱魔法把戏坊的最新商品。

    哈利、罗恩和赫敏没有在桌边逗留,因为德拉库尔夫人、芙蓉和加布丽来了,厨房里显得拥挤不堪。

    “我帮你把它们收拾起来。”赫敏愉快地说,从哈利怀里接过那些礼物,三人一起朝楼上走去,“我差不多快收拾完了,罗恩,就等你的另外几条内裤洗出来——”

    二楼平台上的一扇门突然打开,打断了罗恩急赤白脸的抗议。

    “哈利,你能进来一下吗?

    是金妮。罗恩猛地停住脚步,但赫敏抓住他的胳膊肘,拉着他继续往楼上走。哈利有点忐忑不安地跟着金妮走进她的房间。

    他以前从没有进来过。房间不大,但很明亮,一面墙上贴着古怪姐妹演唱组的大幅海报,另一面墙上贴着女巫魁地奇球队霍利黑德哈比队的队长格韦诺格·琼斯的照片,一张书桌面对敞开的窗户。窗外是果园,他和金妮曾在那里跟罗恩和赫敏玩过两人对两人的魁地奇,现在那里扎了个很大的、乳白色的帐篷。帐篷顶上的金色旗子正好齐着金妮的窗户。

    金妮抬头望着哈利的脸,深深吸了口气,说:“十七岁快乐。”

    “嗯……谢谢。”

    她目不转睛地盯着他,他却觉得很难与她的目光对视,就像不敢凝视耀眼的亮光一样。

    “风景不错。”他指着窗外,没话找话地说。

    金妮没有接茬儿。他不能怪她。

    “我想不好送给你什么。”金妮说。

    “你用不着送我什么。”

    金妮还是没有接茬儿。

    “我不知道什么东西有用。不能太大,不然你没法随身带着。”

    哈利鼓足勇气看了她一眼。她没有哭,这是金妮许多了不起的地方之一,她很少哭。哈利有时候想,上面有六个哥哥肯定把她磨练得坚强了。

    金妮朝他走近一步。

    “所以,我希望你有一件能够想起我的东西,我是说,如果你在外面做事的时候碰到了某个媚娃。”

    “说句实话,我认为那时谈恋爱的机会很少很少。”

    “我希望能有这么点儿安慰。”她低声说,然后她吻住了他,以前所未有的方式吻住了他,哈利也回吻着她。他飘飘欲仙,脑子里一片空白,比火焰威士忌的感觉还好。她是世界上唯一真实的东西,金妮,她给他的感觉。他一只手搂在她的背上,一只手抚着她长长的、散发着淡淡香味的秀发——

    身后的门突然被撞开,两人赶紧分开。

    “噢,”罗恩尖刻地说,“对不起。”

    “罗恩!”赫敏跟在他后面,跑得上气不接下气。沉默中气氛紧张,然后金妮用平淡的口气小声说:“好了,哈利,祝你生日快乐吧。”

    罗恩耳朵通红,赫敏显得忐忑不安。哈利真想对着他们砰地把门关上,可是刚才门一打开,仿佛有一股冷风刮进屋来,使他那辉煌的瞬间像肥皂泡一样爆裂了。与金妮断绝关系、尽量疏远金妮的种种理由,似乎跟着罗恩一起钻进屋来,使所有忘怀一切的幸福都消失了。

    他看着金妮,想说几句话——虽然并不知道说什么好,但是金妮已经把身子转过去了。哈利心想这次她大概终于忍不住哭了。当着罗恩的面,他没有任何办法安慰她。

    “待会儿见。”他说,便跟着罗恩和赫敏走出了卧室。

    罗恩大步走下楼梯,穿过仍然拥挤的厨房走进院子,哈利一路尾随着他,赫敏小跑着跟在他们后面,神色惊慌。

    刚来到新剪过的草坪的僻静处,罗恩就转身朝哈利发难了。

    “你把她给甩了,现在又想干什么,勾引她?”

    “我没有勾引她。”哈利说,这时赫敏也赶了上来。

    “罗恩——”

    罗恩举起一只手让她闭嘴。

    “当初你提出一刀两断,她心都碎了——”

    “我也是。你知道我为什么要终止,我也不想那么做。”

    “是啊,可是现在你跟她勾勾搭搭,又让她重新燃起希望——”

    “她不是傻瓜,她知道这不可能,她并不指望我们——最后结婚,或者——”

    哈利说着,脑海里浮现出一幅逼真的画面:金妮一袭白衣,嫁给一个面目不清、不招人喜欢的高个子陌生男子。在转瞬即逝的一刹那,他一阵心痛:金妮的未来自由自在、无牵无挂,而他……他的前面除了伏地魔什么也没有。

    “如果你一逮住机会就跟她调情——”

    “再也不会了。”哈利生硬地说。天空蔚蓝无云,他却似乎觉得太阳被乌云遮住了。“满意了吗?”

    罗恩看上去又是愤恨又有点局促不安,他把身子前后摇晃了一会儿,说:“好吧,那就……好吧。”

    在这天剩下来的时间里,金妮没有再找机会跟哈利单独在一起。从她的神情举止上,也看不出他们曾在她房间里有过超越礼貌的交谈。不过,查理的到来给了哈利些许安慰。韦斯莱夫人逼着查理坐在椅子上,气势汹汹地举起魔杖,大声说要给他好好剪剪头发,哈利在一旁看着,忘记了自己的烦恼。

    早在查理、卢平、唐克斯和海格还没到来之前,哈利的生日宴就把陋居厨房挤得快要爆炸了,于是就在花园里拼了几张桌子。弗雷德和乔治用魔法变出一大批紫色的灯笼,悬挂在客人们的头顶上。灯笼上闪着耀眼醒目的数字:“17”。多亏韦斯莱夫人的精心照料,乔治的伤口已变得光滑平整,但哈利还是不习惯他脑袋侧面那个黑乎乎的洞口,虽然双胞胎兄弟拿它开了许多玩笑。

    赫敏从她的魔杖顶上喷出紫色和金色的横幅,很有艺术性地悬挂在树上和灌木丛中。

    “真好,”罗恩看着赫敏最后一挥魔杖,把沙果树的树叶变成了金色,不禁赞叹道,“你在这方面真有绝活儿。”

    “谢谢你,罗恩!”赫敏说,显得既高兴又有点困惑。哈利转过身暗自发笑。他有一种奇怪的想法:等他有时间浏览那本《迷倒女巫的十二个制胜法宝》,准会发现有一章是专门讲如何奉承人的。他碰到了金妮的目光,对她报以微笑,却突然想起自己对罗恩的承诺,便赶紧跟德拉库尔先生聊起天来。

    “让开,让开!”韦斯莱夫人大声说着走进了花园的门,一个浮水气球那么大的金色飞贼在她面前飘浮着。几秒钟后,哈利才意识到那是他的生日蛋糕。韦斯莱夫人用魔杖让它悬在半空,而不是冒险端着它走过坑洼不平的地面。蛋糕终于落到桌子中央,哈利说道:“真是太棒了,韦斯莱夫人。”

    “哦,没什么,亲爱的。”韦斯莱夫人慈爱地说。罗恩在她身后朝哈利竖起两个大拇指,用口型说:好样的。

    七点钟,客人们都来了,弗雷德和乔治站在小路尽头迎候,把他们领进屋子。海格为了表示重视,穿上了他最好的那件毛茸茸的褐色西服,难看极了。卢平跟哈利握手时虽然面带微笑,但哈利却觉得他似乎很不高兴。这可真奇怪。他身边的唐克斯看上去简直光彩照人。

    “生日快乐,哈利。”唐克斯说着,紧紧地搂抱了他一下。

    “十七了,是不?”海格一边从弗雷德手里接过小桶那么大的一杯酒,一边说,“六年前的今天我们俩相见,哈利,你还记得吗?”

    “有点印象,”哈利笑嘻嘻地抬头看着他说,“你是不是撞烂了大门,给了达力一条猪尾巴,还对我说我是个巫师?”

    “具体细节我记不清了。”海格咯咯笑着,“怎么样啊,罗恩,赫敏?”

    “挺好的,”赫敏说,“你呢?"

    “哦,还行。忙着呢,我们有了几只刚生下来的独角兽,等你们回去了我让你们看——”哈利躲避着罗恩和赫敏的目光。海格在他的口袋里翻找着什么。“给,哈利——想不出送你什么好,后来我想起了这个。”他掏出一个有点毛茸茸的拉绳小袋子,袋子上拴着一根长长的带子,显然是为了挂在脖子上的。“驴皮的。不管把什么东西藏在里面,只有主人自己才拿得出来。挺稀罕的,这玩意儿。”

    “海格,太谢谢了!”

    “没什么。”海格挥了挥垃圾桶盖那么大的手,“哟,查理来了!我一向喜欢他——喂!查理!”

    查理一边走过来,一边无可奈何地摸着他那新剪的、短得惨不忍睹的头发。他个子比罗恩矮,体格粗壮,肌肉结实的胳膊上满是灼伤和挠伤的痕迹。

    “你好,海格,一切都好吧?”

    “早就想给你写信。诺伯怎么样了?”

    “诺伯?”查理笑了起来,“那条挪威脊背龙?我们现在叫它诺贝塔了。”

    “什么——诺伯是个姑娘?”

    “是啊。”查理说。

    “怎么能看出来呢?”赫敏问。

    “母的要凶恶得多。”查理说。他扭头看看,压低了声音:“真希望爸爸赶紧回来,妈妈开始烦躁了。”

    他们都朝韦斯莱夫人望去,只见她一边打起精神跟德拉库尔夫人说话,一边不住地朝大门口张望。

    过了片刻,她对着花园大声说:“我想,我们最好别等亚瑟了,现在就开始吧,他准是有事耽搁了——哦!”

    大家同时都看到:一道光掠过院子,蹿到桌上,变成了一只明亮的银色鼬鼠,它后腿直立,用韦斯莱先生的声音说话了。

    “魔法部部长和我一起来了。”

    守护神突然不见了踪影,芙蓉一家人惊愕地盯着它消失的地方。

    “我们不应该在这儿,”卢平立刻说道,“哈利——抱歉了——我下次再解释——”

    他抓住唐克斯的手腕把她拉走了。他们跑到栅栏前,翻过去不见了。韦斯莱夫人一脸迷惑。

    “部长——可是为什么——?我不明白——”

    没有时间讨论这个问题了,一秒钟后,韦斯莱先生在大门口突然出现,身边跟着鲁弗斯·斯克林杰,他那头花白的长发一眼就能认出来。

    新来的两个人大步穿过院子,朝花园和点着灯笼的桌子走来,桌旁的每个人都默默无语,看着他们一步步走近。斯克林杰走到灯笼的亮光里,哈利发现他比他们上次见面时苍老了许多,消瘦憔悴,神色严峻。

    “抱歉,打扰了,”斯克林杰一瘸一拐地走到桌旁停下,说道,“而且我发现我擅自闯入了一个晚会。”

    他的目光在那个巨大的飞贼蛋糕上停留了片刻。

    “祝你长命百岁。”

    “谢谢。”哈利说。

    “我想和你单独谈谈,”斯克林杰继续说,“还有罗恩·韦斯莱先生和赫敏·格兰杰小姐。”

    “我们?”罗恩说,声音里透着惊讶,“叫我们干吗?”

    “等我们找到更隐蔽的地方,我会告诉你们的。”斯克林杰说,“有这样的地方吗?”他问韦斯莱先生。

    “有,当然有。”韦斯莱先生说,他显得有点紧张,“嗯,客厅,客厅不就可以嘛。”

    “你在前面走。”斯克林杰对罗恩说,“亚瑟,你就不用陪着我们了。”

    同罗恩和赫敏站起来的时候,哈利看见韦斯莱先生和韦斯莱夫人交换了一个不安的眼神。三个人一声不吭地向房子里走去,哈利知道另外两个人心里的想法和他一样:斯克林杰肯定不知从哪儿得知他们三个打算从霍格沃茨退学了。

    四个人穿过杂乱拥挤的厨房,进入陋居的客厅,斯克林杰一直没有说话。花园里虽然映着柔和的金色晚霞,但客厅里已经很暗了。哈利进屋时朝那些油灯挥了挥魔杖,它们便放出光来,照亮了这个破旧然而舒适的房间。斯克林杰在韦斯莱先生平常坐的那把松软凹陷的扶手椅上坐了下来,哈利、罗恩和赫敏只好一个挨一个地挤坐在沙发上。他们刚一坐定,斯克林杰就说话了。

    “我有几个问题要问你们三个,我想最好一个一个地问。你们俩——”他指着哈利和赫敏“——到楼上去等着,我先跟罗恩谈谈。”

    “我们哪儿也不去。”哈利说,赫敏也在一旁拼命点头,“要么跟我们三个谈,要么一个也别谈。”

    斯克林杰用冷冷的、审视的目光看着哈利。哈利觉得部长似乎在考虑是否值得这么早就把敌意公开。

    “好吧,那就一起谈。”他耸耸肩说,然后清了清嗓子,“我相信你们知道,我是为了阿不思·邓布利多的遗嘱来的。”

    哈利、罗恩和赫敏面面相觑。

    “看来很意外啊!难道你们没有意识到邓布利多给你们留了东西?”

    “我——我们都有?”罗恩说,“我和赫敏也有?”

    “对,你们都有——”

    但哈利打断了他的话。

    “邓布利多死了一个多月了,为什么这么长时间才把他留给我们的东西给我们?”

    “这还用说吗?”没等斯克林杰回答,赫敏就说道,“他们要检查他留给我们的东西。你没有权利这么做!”她说,声音微微有点发抖。

    “我当然有权利,”斯克林杰轻蔑地说,“根据《正当没收物资法》,魔法部有权没收遗嘱所涉及的东西——”

    “那个法律是为了阻止巫师转移黑魔法用品才制定的,”赫敏说,“魔法部应有确凿证据证明死者的东西是非法的才能没收它们!难道你是说你认为邓布利多想留给我们一些邪恶的东西?”

    “你打算将来从事魔法法律的职业吗,格兰杰小姐?”斯克林杰问。

    “不是,”赫敏反唇相讥,“我希望在世上做些好事!”

    罗恩笑出声来。斯克林杰的目光朝他扫了一下又挪开了,这时哈利说话了。

    “现在你怎么又决定让我们拿到我们的东西了?找不到借口扣留它们了?”

    “不,是因为三十一天的期限到了,”赫敏立刻说道,“他们扣留的时间不能超过这个期限,除非能证明东西是危险的。对吗?”

    “你能说你和邓布利多很亲密吗,罗恩?”斯克林杰没有理睬赫敏,说道。罗恩显得很吃惊。

    “我?不——不太亲密……一向都是哈利……”

    罗恩转脸看看哈利和赫敏,却见赫敏朝他丢了个“赶紧闭嘴!”的眼神,但是危害已经造成:斯克林杰似乎听到了他所期待和需要的话。他像饿鸟扑食似的扑向罗恩的回答。

    “如果你和邓布利多并不十分亲密,又怎么解释他在遗嘱里给你留下礼物呢?他专门给几个人遗赠了东西。他的大部分财物——他的私人藏书室,他的魔法仪器和其他个人财产——都留给了霍格沃茨。你认为他为什么对你另眼相看呢?”

    “我……不知道,”罗恩说,“我……我刚才说我们不太亲密……其实我是说我觉得他挺喜欢我……”

    “你太谦虚了,罗恩,”赫敏说,“邓布利多非常喜欢你。”

    这其实是夸大事实了。据哈利所知,罗恩和邓布利多从来没有单独在一起待过,他们之间的直接接触少得可怜。然而,斯克林杰似乎并没在听。他把手伸进斗篷里掏出一个拉绳小袋,比海格送给哈利的那个要大得多。他从里面抽出一卷羊皮纸,展开来大声读道:

    “‘阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多的遗嘱……’对,在这里‘……我的熄灯器留给罗恩·比利尔斯·韦斯莱,希望他使用时能想起我。’”

    斯克林杰从袋子里掏出一个哈利以前见过的东西:看上去像银质的打火机,但哈利知道只要轻轻一弹,它就能把一个地方的所有灯光都吸走,然后再重新点亮。斯克林杰探身把熄灯器递给罗恩,罗恩接过来拿在手里翻看着,一副目瞪口呆的样子。

    “这是一件很有价值的东西,”斯克林杰注视着罗恩说,“甚至可能是独一无二的。肯定是邓布利多自己设计的。他为什么要把这么稀罕的东西留给你呢?”

    罗恩摇摇头,一脸茫然。

    “邓布利多教过的学生准有好几千,”斯克林杰固执地追问,“但他在遗嘱里只给你们三个留了礼物,这是为什么呢?韦斯莱先生,他认为你会拿他的熄灯器做什么用呢?”

    “大概是把灯熄灭吧。”罗恩喃喃地说,“我还能拿它做什么用?"

    斯克林杰显然也提不出什么建议。他眯着眼睛看了罗恩一会儿,又转向邓布利多的遗嘱。

    “‘我的《诗翁彼豆故事集》留给赫敏·简·格兰杰小姐,希望她会觉得这本书有趣而有教益。’”

    斯克林杰又从袋子里掏出一本小书,看上去跟楼上那本《尖端黑魔法揭秘》一样破旧,封皮上斑斑点点,好几处都剥落了。赫敏一言不发地从斯克林杰手里接过书,放在膝盖上,低头望着。哈利看见书名是用魔文写的,他从来没学会认魔文。他看着看着,一颗泪珠啪地落在那些凸出的符号上。

    “你认为邓布利多为什么要把这本书留给你,格兰杰小姐?”斯克林杰问。

    “他……他知道我喜欢书。”赫敏声音嘶哑地说,用袖子擦了擦眼睛。

    “但为什么是这本书呢?”

    “不知道,他肯定认为我会喜欢。”

    “你跟邓布利多谈论过密码和传递秘密情报的其他方式吗?”

    “没有,”赫敏仍然用袖子擦着眼睛说,“如果魔法部三十一天都没能发现这本书里藏着密码,恐怕我也不能。”

    她忍住一声啜泣。三个人挤坐得太紧了,罗恩很难把胳膊抽出来搂住赫敏的肩膀。斯克林杰又转向遗嘱。

    “‘我留给哈利·詹姆·波特的,’”他念道,哈利一下子兴奋得五脏六腑都抽紧了,“‘是他在霍格沃茨第一次参加魁地奇比赛时抓到的金色飞贼,以提醒他记住毅力和技巧的报偿。’”

    斯克林杰掏出那个胡桃大的小小金球,它的一对银翅膀有气无力地扇动着,哈利看了不禁一阵扫兴。

    “邓布利多为什么要把这个飞贼留给你呢?”斯克林杰问。

    “不知道,”哈利说,“大概是为了你刚才念的那些理由吧……提醒我只要有毅力,还有那什么……就能得到怎样的收获。”

    “这么说,你认为这只是一个有象征意义的纪念品?”

    “我想是吧,”哈利说,“还会是什么呢?”

    “我在问你呢。”斯克林杰把椅子挪得离沙发更近了一点儿。外面暮色真的降临了,窗外的大帐篷高耸在树篱上方,白得令人害怕。

    “我注意到你的生日蛋糕是一个飞贼的形状,”斯克林杰对哈利说,“为什么?”

    赫敏大声发出嘲笑。

    “哦,不可能是指哈利是个出色的找球手,那太明显了,”她说,“糖霜里肯定藏着邓布利多的一条秘密情报!”

    “我倒不认为糖霜里藏着什么东西,”斯克林杰说,“飞贼本身就是个藏小东西的绝妙地方。我相信你们知道为什么吧?”

    哈利耸耸肩膀,赫敏却做出了回答。哈利觉得,正确回答问题是赫敏的一种根深蒂固的习惯,她无法克制这种欲望。

    “因为飞贼有肉体记忆。”她说。

    “什么?”哈利和罗恩同时问。他们都以为赫敏的魁地奇知识少得可怜。

    “正确,”斯克林杰说,“飞贼被放出来前,没有被裸露的皮肤触摸过,就连制造者也没有摸过,他们都戴着手套。飞贼身上带有一种魔法,它能辨认第一个用手触摸它的人,以防抓球时产生争议。这个飞贼——”他举起小小的金球,“——会记得你的触摸,波特。我突然想起,邓布利多虽然有这样那样的缺点,但魔法技艺却十分高超,他大概给这个飞贼施了魔法,只有你才能打开。”

    哈利的心怦怦狂跳。他相信斯克林杰的分析是对的。他怎么能避免当着部长的面用光裸的手接过飞贼呢?

    “你什么话也不说,”斯克林杰说,“难道你已经知道飞贼里藏着什么了?”

    “不知道。”哈利说,仍然在想怎样才能假装碰到飞贼、实际上并不真的接触它。如果他知道并且精通摄神取念咒就好了,就能读到赫敏的思想。他简直可以听见赫敏的大脑在他旁边呼呼旋转。

    “拿着。”斯克林杰轻声说。

    哈利碰上了部长的一双黄眼睛,知道除了服从别无选择。他伸出手去,斯克林杰又俯身向前,把飞贼慢慢地、慎重地放在哈利的手心里。

    什么也没发生。哈利用手指团住飞贼,飞贼疲倦的翅膀扑扇几下,就不动了。斯克林杰、罗恩和赫敏继续用急切的目光盯着被哈利握住的金球,似乎仍然希望它会有所变化。

    “很有戏剧性。”哈利冷冷地说。罗恩和赫敏都笑了起来。

    “完事儿了吧?”赫敏问,挣扎着想从沙发上站起来。

    “还没完呢,”斯克林杰说,他此刻显得有点烦躁了,“邓布利多还遗赠给你一件东西,波特。”

    “是什么?”哈利问,心情再一次激动起来。

    斯克林杰这次没有去看遗嘱。

    “戈德里克·格兰芬多的宝剑。”他说。

    赫敏和罗恩都呆住了。哈利扭头寻找那镶着红宝石的剑柄,但斯克林杰并没有从皮袋里抽出宝剑,而且皮袋子太小,根本不可能装得下宝剑。

    “在哪儿呢?”哈利怀疑地问。

    “很不幸,”斯克林杰说,“邓布利多没有权利把宝剑赠送给他人。戈德里克·格兰芬多的宝剑是一件重要的历史文物,它属于——”

    “它属于哈利!”赫敏激动地说,“它选择了哈利,是哈利发现了它,它从分院帽里出来找哈利——”

    “根据可靠的历史资料,”斯克林杰说,“宝剑会呈现在每一个出色的格兰芬多学生面前。”斯克林杰说,“那并不能使它成为波特先生的个人财产,不管邓布利多怎么决定。”斯克林杰挠了挠没剃干净的面颊,审视着哈利,“你说为什么——”

    “——邓布利多想把宝剑给我?”哈利说,拼命克制着自己的火气,“他大概认为宝剑挂在我的墙上会很好看吧。”

    “这不是开玩笑,波特!”斯克林杰咆哮道,“是不是邓布利多相信只有戈德里克·格兰芬多的宝剑才能打败斯莱特林的继承人?波特,他希望把宝剑给你,是不是因为他像许多人一样,相信你注定要消灭那个连名字都不能提的人?”

    “有趣的理论,”哈利说,“有人试过用宝剑去刺伏地魔吗?也许魔法部应该安排一些人去做这件事,而不是整天把时间浪费在拆熄灯器和封锁阿兹卡班越狱的消息上。原来你是在干这个,部长,把自己关在办公室里,绞尽脑汁想打开一个飞贼?到处都在死人——我差点儿也死了——伏地魔追着我过了三个郡,他杀死了疯眼汉,可是魔法部对这些事情只字不提,不是吗?你还指望我们跟你合作?!”

    “你太过分了!”斯克林杰大喊一声站了起来。哈利也一跃而起。斯克林杰一瘸一拐地跳到哈利跟前,用他的魔杖尖狠狠戳了戳哈利的胸口:魔杖像点燃的香烟一样在哈利的T恤衫上烧了个洞。

    “嘿!”罗恩大叫,跳起来举起自己的魔杖,可是哈利说:“别!你想让他有借口逮捕我们吗?”

    “你想起了不是在学校,对吗?”斯克林杰说,他粗重的呼吸喷到哈利的脸上,“想起了我不是邓布利多,不会原谅你的无礼和放肆,对吗?你可以把那道伤疤当成王冠,波特,但是还轮不到一个十七岁的毛孩子来告诉我怎么干我的工作!你该学会尊重别人!”

    “你该学会赢得别人的尊重!”哈利说。

    地板在颤抖,传来了奔跑的脚步声,接着客厅的门突然打开,韦斯莱夫妇冲了进来。

    “我们——我们好像听见——”韦斯莱先生看到哈利和部长几乎鼻尖碰着鼻尖,一下子惊呆了。

    “——听见高声喧哗。”韦斯莱夫人气喘吁吁地说。

    斯克林杰从哈利面前退后几步,扫了一眼他在哈利T恤衫上烧出的那个小洞,似乎为自己的失态感到懊悔。

    “没——没什么,”他粗声粗气地说,“我……我为你的态度感到遗憾。”他又一次盯着哈利的脸说道:“你好像以为魔法部的愿望和你的——邓布利多的——愿望不一样。我们应该共同合作。”

    “我不喜欢你的方式,部长,”哈利说,“记得吗?”

    他第二次举起右手,给斯克林杰看他手背上那些泛白的伤痕:我不可以说谎。斯克林杰的表情僵住了。他一言不发地转过身,一瘸一拐地走出了房间。韦斯莱夫人急忙跟了过去。哈利听见她在后门口停住脚步。过了一分钟左右,她喊道:“他走了!”

    “他想做什么?”韦斯莱先生问,转头看着哈利、罗恩和赫敏,这时韦斯莱夫人又匆匆回到他们身边。

    “把邓布利多留给我们的东西给我们。”哈利说,“他们刚把他遗赠的东西拿出来。”

    来到外面的花园里,在晚餐桌上,斯克林杰给他们的那三样东西从一人手里递到另一个人手里。每个人都为熄灯器和《诗翁彼豆故事集》发出惊叫,都为斯克林杰不肯把宝剑传给哈利而感到遗憾,但是,至于邓布利多为什么要送给哈利一个旧的飞贼,谁也说不出所以然来。韦斯莱先生三番五次地仔细端详熄灯器时,韦斯莱夫人试探性地说:“哈利,亲爱的,大家都饿坏了,我们不愿意在你缺席的时候开始……现在我可以上菜了吗?”

    大家都吃得很匆忙,然后草草唱了一首《祝你生日快乐》,三口两口地吃完了蛋糕,晚会就散了。海格被邀请参加第二天的婚礼,但他块头实在太大,在已经挤得满满当当的陋居里睡不下,只好自己在旁边的田地里搭了个帐篷。

    “到楼上找我们,”他们帮韦斯莱夫人把花园恢复原样时,哈利小声对赫敏说,“等大家都睡了以后。”

    在阁楼间里,罗恩研究着他的熄灯器,哈利把海格送给他的那个驴皮袋装满,装的不是金子,而是他最珍贵的几样东西,虽然有些看上去没有什么价值:活点地图,小天狼星魔镜的碎片,R.A.B.的挂坠盒。他扎紧带子,把皮袋挂在脖子上,然后拿着旧飞贼坐了下来,注视着飞贼有气无力地扑扇翅膀。终于,赫敏在门上敲了敲,踮着脚尖走了进来。

    “闭耳塞听。”她用魔杖朝楼梯的方向挥了挥,小声说道。

    “你好像不赞成那个咒语的呀?”罗恩说。

    “此一时彼一时嘛,”赫敏说,“来,给我们看看熄灯器。”

    罗恩立刻照办。他把熄灯器举在面前,咔哒一声,他们刚才点亮的那盏孤灯立刻熄灭了。

    “问题是,”赫敏在黑暗中说,“我们用秘鲁隐身烟雾弹也能办到。”

    随着轻微的咔哒一声,那盏灯里的光球飞到天花板上,一下子把他们都照亮了。

    “它还是挺酷的,”罗恩有点替自己辩护,“而且他们说这是邓布利多自己发明的!”

    “我知道,但他在遗嘱里单独把你挑出来,肯定不会就让你帮我们灭灯吧!”

    “你们说,他是不是知道魔法部会没收他的遗嘱,检查他留给我们的每一样东西?”哈利问。

    “肯定知道,”赫敏说,“他不能在遗嘱里告诉我们为什么留给我们这些东西,但那仍然不能解释……”

    “……他为什么没在活着的时候给我们一点暗示,对吗?”罗恩问。

    “对啊,”赫敏翻着《诗翁彼豆故事集》说,“如果这些东西非常重要,必须在魔法部的鼻子底下传给我们,至少他应该让我们知道为什么呀……除非他认为这是明摆着的?”

    “他的认为错了,不是吗?”罗恩说,“我总说他脑子坏了。聪明智慧,那没说的,但疯疯癫癫的。留给哈利一个旧飞贼——这到底是怎么回事儿呀?”

    “不知道。”赫敏说,“哈利,斯克林杰叫你接过它时,我以为肯定会发生什么事情呢!”

    “是啊,不过,”哈利说,他用手指托起飞贼,脉搏突然加快了,“当着斯克林杰的面,我可不能使劲尝试,对不?”

    “什么意思?”赫敏问。

    “我第一次参加魁地奇比赛抓住的飞贼?”哈利说,“你们不记得了吗?”

    赫敏看上去一头雾水。罗恩激动得喘不过气来,他胡乱地指指哈利,指指飞贼,又指指哈利,然后才说出话来。

    “就是你差点吞下去的那个!

    “正是。”哈利说,他把嘴贴向飞贼,心怦怦地狂跳。

    飞贼没有打开。哈利内心一阵失望和沮丧。他放下金球,赫敏却突然叫了起来。

    “有字!球上有字,快,快看!

    哈利既惊讶又激动,差点把球掉在地上。赫敏说得对。光溜溜的金球表面刻着几个刚才还没有的字,细细的,歪向一边,哈利认出是邓布利多的笔迹:

    我在结束时打开。

    他刚念完,字迹又消失了。

    “‘我在结束时打开……’这是什么意思呢?”

    赫敏和罗恩都摇摇头,一脸茫然。

    “我在结束时打开……结束时……结束时打开……”

    他们变着各种腔调把这几个字念了许多遍,还是琢磨不出更多的意思。

    “还有那把宝剑,”当他们终于不再猜测飞贼上文字的意思时,罗恩说道:“他为什么希望哈利得到宝剑呢?”

    “他为什么不能直接告诉我呢?”哈利轻声地说,“我们去年有过那么多次谈话,宝剑就在那儿,挂在他办公室的墙上!如果他想让我得到它,为什么当时不直接给我呢?”

    哈利觉得自己像在进行考试,面对一个他应该能够回答的问题,而他的大脑反应迟钝。他是否忽略了去年与邓布利多长谈中的什么东西?他是否应该知道所有这一切的意思?邓布利多是否指望他能够理解?

    “还有这本书,”赫敏说,“《诗翁彼豆故事集》……我连听都没听说过!

    “你没听说过《诗翁彼豆故事集》?”罗恩不敢相信地说,“你是在开玩笑吧?”

    “没有啊!”赫敏吃惊地说,“难道你知道?”

    “嘿,我当然知道!”

    哈利被吸引住了,抬起头来。罗恩居然读过一本赫敏没读过的书,这真是前所未有的稀罕事儿。罗恩却被他们的惊讶弄糊涂了。

    “哦,别逗了!小孩子听的老故事据说都是彼豆写的,不是吗?《好运泉》……《巫师和跳跳埚》……《兔子巴比蒂和她的呱呱树桩》……”

    “对不起,”赫敏咯咯笑着说,“最后一个是什么?”

    “得了得了!”罗恩说,他不相信地看看哈利又看看赫敏,“你们肯定听过兔子巴比蒂——”

    “罗恩,你完全清楚哈利和我都是由麻瓜带大的!”赫敏说,“小时候没听过那样的故事,我们听的是《白雪公主》和《灰姑娘》——”

    “那是什么,一种病吗?”罗恩问。

    “这么说,这些都是儿童故事?”赫敏问,又埋头研究那些魔文。

    “是啊,”罗恩不能肯定地说,“反正我听说所有的老故事都是彼豆写的,但我不知道它们最初的版本是什么样的。”

    “可我不明白为什么邓布利多认为我应该读这些故事呢?”

    楼下传来吱吱嘎嘎的声音。

    “大概是查理,趁妈妈睡着了偷偷摸摸地让头发再长出来。”罗恩紧张地说。

    “不管怎样,我们应该睡觉了,”赫敏小声说,“明天可不能睡过头。”

    “绝对不能,”罗恩同意道,“新郎的母亲残忍杀死三人,会使整个婚礼有点煞风景的。我来把灯点亮。”

    他又咔哒按下了熄灯器,赫敏离开了房间。