笔趣看 > 第101次洞房:恶少的自费情人 > 我只想买回我的玉佛

我只想买回我的玉佛

推荐阅读:深空彼岸明克街13号夜的命名术最强战神全职艺术家第九特区龙王殿重生之都市仙尊财运天降花娇

一秒记住【笔趣看 www.biqukan.cc】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    听到安小琪的话,赵玉璞瞪了赵太太一眼,然后冷冷地说:“我没什么需要翻译的。”

    他对安小琪可警惕得很,唯恐上了她的当。

    更重要的是,他不相信安小琪的翻译水平,有很多阅历丰富的老英语教师,都对他这本英文古籍一筹莫展。

    见赵玉璞这样,安小琪只好暂且作罢。

    她又抢着收拾了餐桌,洗刷了碗筷。

    从厨房出来,她见赵太太正端着一杯浓茶,往书房里去。

    “阿姨,”安小琪忙说,“让我去送给赵老师吧?”

    赵太太还没答应,安小琪已经接过了杯子。赵太太只好同意。

    还好,书房的门这一会儿没有反锁,安小琪轻轻地推门走了进去。

    赵玉璞正拿着一枚放大镱,他面前的书桌上,左边一本牛津英汉大字典,右边一本发黄的线装古书。

    他以为是赵太太进来送茶,头也没抬,只顾着翻字字典,他浓眉紧锁,嘴里念念有词,好半天翻译了一句半句,通着念一遍,又全然不是那么回事。不由懊恼得连连摇头。

    安小琪心生好奇,究竟是一本什么样的书,把这个收藏痴人为难到如此地步?

    她轻手轻脚地走到了他的身后,侧着脸看向那本古书。

    一看到那上面记载的密密麻麻的英文单词,安小琪终于明白,为什么麻雀城里没人翻译了。

    那书中单词,十之七八,全是专业术语,莫说让中国人翻译,就是让英国人来读,也未必能读得通。

    还好,安小琪勉强能读得懂。

    这和她自己的偏好有关。因为上学的时候,安小琪觉得英文太容易,随便一学就会,没有挑战性,所以她没事就去看那些生涩难懂的专业性英文原著,还背了大量的偏僻英文单词。

    没想到在这里用上了。

    安小琪顺口翻译道:“古中国的帝王伏羲都宛丘,女娲都娲城,神农初都陈,此三都均在河南周口,今日遗迹犹存……”

    听到安小琪的话,赵玉璞诧异地扭过了头。

    “谁让你进来的?”赵玉璞问道。

    安小琪见他质问,忙解释:“赵老师,我是来给您送茶的。我现在就出去。”

    她怕惹急了这位收藏痴人,把自己赶出赵家,就更没有机会了。

    安小琪说完,转身就要离开。

    “安小姐,等一下。”赵玉璞忍不住叫住她。刚才他花费了半天时间,还似懂非懂的几句话,被安小琪随口就翻译了出来。

    听了安小琪的翻译,他才恍然大悟。

    以他对收藏的研究,安小琪的翻译相当准确。

    这一部分说的是中国上古帝王留下来的古董,他迫不及待地想知道下文:“安小姐,如果你能帮我将这本书翻译出来,我付给你十倍于别人的翻译价钱。”

    安小琪摇摇头:“。”

    赵玉璞有些犹豫,如果能在收藏大会前搞明白这本绝无仅有的古籍,那么他在收藏界的地位,将会提升到另人瞩目的位置,然后他也就有机会,接触到更多的收藏。